Choose your language:
zh en ru
RSS 2.0
域名: http://dao.en.cx/ (域名所有者: ZodD) Show avatars
Forum moderators: ZodD, Exc1uzive, Shan-hi
On page: 
1  2

(: Ребусы :) (#10, 21.01.2011)

2011/1/20 19:59:19 / 31 messages / the topic was opened by Shan-hi .

游戏形式: Single
通过序列: Linear
Game authors: ZodD, Shan-hi
开始游戏: 2011/1/21 3:30:00 (UTC +8)
当地时间:  (UTC )
完成游戏: 2011/1/21 4:40:00 (UTC +8)
有效期限: 2011/1/21 3:35:00 (UTC +8)
游戏奖金: 10.8en usd (获胜团队可从此次游戏中获得25% 的奖金)
Participation fee:0.8en usd(subscriptions has been accepted) 
游戏详情>>>
组织人
(
)
[ 2011/1/20 19:59:19 (UTC +8), kmv.en.cx ]  
(: Ребусы :) (#10, 21.01.2011)
Lieutenant colonel
Boy
 Grab
(
)
证状
[ 2011/1/20 22:23:59 (UTC +8), sydney.en.cx ]  
Что ж так поздно-то? =(
组织人
(
)
[ 2011/1/20 22:37:02 (UTC +8), kmv.en.cx ]  
Grab: Что ж так поздно-то? =(


Календарь игр заполнен, а ставить игру на другие игры - некрасиво. 

Colonel
(
4F
)
证状
[ 2011/1/21 0:02:48 (UTC +8), kenig.en.cx ]  
вот бы еще попозже на полчасика, вообще бы здорово было )))

....или на час )
组织人
(
)
[ 2011/1/21 1:28:20 (UTC +8), kmv.en.cx ]  
Дэлчев: вот бы еще попозже на полчасика, вообще бы здорово было )))

....или на час )
Подвинул на 30 минут. 
Colonel
(
)
证状
[ 2011/1/21 2:50:50 (UTC +8), enterra.en.cx ]  
ооой.. передвинули.
组织人
(
)
[ 2011/1/21 3:09:19 (UTC +8), kmv.en.cx ]  
Игра лёгкая, главное не тупить :)
Colonel
(
)
证状
[ 2011/1/21 3:12:45 (UTC +8), enterra.en.cx ]  
неее.. главное, чтобы инет не висел) ага)
Colonel
(
)
证状
[ 2011/1/21 3:56:08 (UTC +8), enterra.en.cx ]  
я, канеш, сразу вбила, ибо по ребусу.. но у вас там ошибка в одном уровне...
слово говорить не буду, ибо еще народ играет, но это слово пишется с двумя П, а не с одним. ага)
а, вообще, обидно быть второй) да)
Colonel-general
Boy
[ 2011/1/21 3:56:43 (UTC +8), remix.en.cx ]  
Чота дуалей дохреновато. С елкой к примеру. Неплохо бы накинуть.
Colonel
Girl
(
)
证状
[ 2011/1/21 4:00:05 (UTC +8), praha.en.cx ]  
Да и с котом тоже..
Colonel
(
)
证状
[ 2011/1/21 4:01:15 (UTC +8), enterra.en.cx ]  
с котом, присоединяюсь)))
组织人
(
)
[ 2011/1/21 4:02:50 (UTC +8), kmv.en.cx ]  

CashRules: Да и с котом тоже..


Resty: с котом, присоединяюсь)))


Ваш вариант приемлим если поменять местами букву и картинку :)



Lieutenant colonel
Boy
(
)
证状
[ 2011/1/21 4:06:34 (UTC +8), tl.en.cx ]  
С котом да
Colonel
(
)
证状
[ 2011/1/21 4:07:38 (UTC +8), enterra.en.cx ]  
ооох.. не помню.. Уровни не записывала, но у Вас в каком-то уровне тоже был косячок)
по-поводу поменять местами букву и картинку)
Colonel
(
4F
)
证状
[ 2011/1/21 4:07:58 (UTC +8), kenig.en.cx ]  
как-то много "до"...
组织人
(
)
[ 2011/1/21 4:10:01 (UTC +8), kmv.en.cx ]  
Resty: слово говорить не буду, ибо еще народ играет, но это слово пишется с двумя П, а не с одним. ага)


Если вы имеет ввиду ИПподРОМ то там всё верно. :)

Colonel
(
)
证状
[ 2011/1/21 4:13:38 (UTC +8), enterra.en.cx ]  
неее.. не ипподром..
что-то другое. Я, правда, не помню. Я, когда играю, даже стату не смотрю. Просто играю. Но было что-то..
Может, когда откроете сцен, я погляжу и скажу.

Но в целом: спасибо за игру! Понравилось!

P.S. раз сам автор написал один из ответов на форуме, то позволю тогда заметить, что слово *триппер* пишется с двумя П) Но с этим словом не было проблем, ибо по ребусу получалась одна П)
Sergeant
Girl
[ 2011/1/21 4:18:46 (UTC +8), ptz.en.cx ]  
Триппер - с двумя п. Вот это было неприятно, хоть и быстро разгадываемо.. во загнула :) А так нормально :) Спасибо!
组织人
(
)
[ 2011/1/21 4:19:24 (UTC +8), kmv.en.cx ]  
Resty: P.S. раз сам автор написал один из ответов на форуме, то позволю тогда заметить, что слово *триппер* пишется с двумя П) Но с этим словом не было проблем, ибо по ребусу получалась одна П)


Вот жеж блин, а я повелся и WORD эту ошибку не нашёл, может у этого слова два вариант написания и трипер это вообще не то что все подумали :)


P.S. Автор писал ибо тот уровень на момент написания поста прошли все команды, а вообще стоило дождаться. :(

On page: 
1  2
2024/4/25 12:54:24
(UTC +8)

www.en.cx
EncounterTM Ltd.
2004-2024 ©
Контакты организаторов: Станислав Томин,он же Эксклюзив Тел.159-0194-6233 Skype - Exc1uzive74 / Андрей ZodD Зверев Тел.138-1884-0841 Skype - and.zverev